Extra

Musica

Foals: London Thunder, testo, traduzione e interpretazione

Lunedì, 07 Settembre 2015 00:40

In quest'articolo trovi il testo, la traduzione di London Thunder, brano estratto da "What went Down", ultimo disco dei Foals. L'interpretazione è contenuta nel podcast che trovi qui in basso, registrazione della puntata di terryXplane su Radio Libera Tutti, interamente dedicata al nuovo album dei Foals. 

Trovi l'interpretazione di London Thunder al minuto 72:18 di questo podcast!

 

Testo London Thunder

I'm on the red eye fly to nowhere good
How about you?

I've been in the air for hours
Meteor showers by the pool

So one last drink for summer
Always leaving never you

Come back to London thunder
The sound of sirens in my room

And now the tables turn

It's over
And with my fingers burned
I start a new
And now I've come back down
I'm older
I look for something else
To hold on to

There is no way to realign

The post of skin I take back every line

Lost my mind in San Fransisco
The worn out disco when tempers cooled

There is no water there is no sound

Will you come around?
Will you come around?

There is no space there is not time
Where'd you draw the line?

And now the tables turn

It's over
And with my fingers burned
I start a new
And now I've come back down
I'm older
I look for something else
To hold on to

I'm on the red eye fly to nowhere good

How about you?

 

Traduzione London Thunder Foals

Sono sull’occhio rosso e volo verso niente di buono.

E tu?

Sono stato in aria per ore,

una pioggia di meteore vicino alla piscina.

Quindi un ultimo drink per l’estate.

Sempre partendo, mai lasciando te.

Torno al tuono di Londra,

il suono delle sirene nella mia stanza.

Ed ora cambiano le carte in tavola,

è finita.

E con le dita bruciate comincio da capo.

E adesso sono tornato giù.

Sono più vecchio.

Cerco qualcun altro da stringere a me.

E non c’è modo di riallineare

Il post it di pelle di cui ho ripreso ogni riga.

Ho perso la testa a San Francisco,

La discoteca stremata quando l’umore si calma.

Non c’è acqua, non c’è suono,

verrai da queste parti?

Non c’è spazio, non c’è tempo.

Dove marcheresti il confine?